Từ những ngày đầu tiên theo đuổi các bản lồng tiếng Anh Anime qua băng VHS, chúng ta đã dần ghi nhớ tên những diễn viên lồng tiếng quen thuộc. Khi cuộc đình công năm 2023 diễn ra, hình ảnh những diễn viên này cầm biểu ngữ xuất hiện tràn ngập trên mạng xã hội, nhắc nhở chúng ta về vô số câu thoại kinh điển đến từ những tài năng thuộc công đoàn. Việc thu hẹp danh sách xuống chỉ còn 10 cái tên là một thử thách lớn, bởi công đoàn SAG-AFTRA tự hào có hàng chục diễn viên lồng tiếng vĩ đại.
Vì vậy, dựa trên số lượng vai diễn, mức độ phủ sóng văn hóa đại chúng, và cảm giác xúc động khó tả mỗi khi một phân cảnh trong Anime được lồng tiếng Anh vang lên với giọng nói quen thuộc, danh sách dưới đây đã được chọn lọc. Mười diễn viên này không chỉ đơn thuần là cho mượn giọng nói; họ thổi hồn, thêm sự hài hước và đôi khi là cả nỗi tuyệt vọng hiện sinh vào nhân vật của mình. Họ là những người đứng đầu, định hình trải nghiệm xem Anime lồng tiếng Anh của hàng triệu người hâm mộ.
Collage các anime lồng tiếng Anh hay như Ouran High School Host Club, One-Punch Man, Neon Genesis Evangelion
10. Johnny Yong Bosch
Từ Ranger Áo Đen Đến Kiếm Sĩ Nguyền Rủa
Khoảnh khắc lần đầu nghe Ichigo Kurosaki hét lên Getsuga Tenshō, nhiều người đã phải dừng lại, tua đi tua lại và nhận ra đó chính là giọng nói đã biến thành Black Ranger huyền thoại từ thập niên 90. Bosch có khả năng cân bằng giữa sự mỉa mai và chân thành một cách xuất sắc, khiến ngay cả những bài phát biểu phản chiến của Vash cũng trở nên thuyết phục.
Lý lịch trích ngang của anh bao gồm Trigun, Bleach, Giyu trong Demon Slayer, và anh cũng đảm nhận vai Tanjiro trong bản lồng tiếng phim khi Zach Aguilar nghỉ ngơi. Điều đưa anh vào danh sách này chính là phạm vi diễn xuất giọng nói cực kỳ đa dạng: từ những anh hùng nóng bỏng, những người cha lạnh lùng, cho đến tràng cười điên loạn khó quên của Lelouch trong tập tổng kết của Code Geass R2.
Ngoài công việc lồng tiếng, anh còn là thủ lĩnh của một ban nhạc rock và cố vấn cho các tài năng trẻ độc lập, minh chứng cho thấy việc thuộc công đoàn và tinh thần DIY hoàn toàn có thể tồn tại song hành.
Diễn viên lồng tiếng Johnny Yong Bosch, người lồng tiếng Ichigo Kurosaki trong Bleach
9. Laura Bailey
Nữ Hoàng Biến Hóa Cảm Xúc Của Lồng Tiếng
Chúng ta vẫn còn nhớ cảm giác xúc động khi Lust thốt lên lời cuối cùng trong Fullmetal Alchemist; nhiều năm sau, Bailey lại khiến chúng ta bật cười sảng khoái với sự lạc quan ngô nghê của Tohru Honda. Cô có khả năng thay đổi giọng điệu, cao độ, thậm chí cả cách lấy hơi; đôi khi phải kiểm tra lại phần credit mới tin được cùng một người lại lồng tiếng cho cả Maka trong Soul Eater và Kid Trunks trong Dragon Ball Z Kai.
Thẻ thành viên SAG-AFTRA của cô nằm cạnh các giải Emmy cho The Last of Us Part II và Critical Role, một lời nhắc nhở rằng diễn viên lồng tiếng có thể thống trị nhiều lĩnh vực khác nhau. Mỗi khi cô xuất hiện với vai Katsumi trong Blue Lock hay Lucina trong Fire Emblem, chúng ta đều sẵn sàng đón nhận những cảm xúc mạnh mẽ.
Bailey thường xuyên chia sẻ thông tin về cuộc đình công với người hâm mộ, chứng minh rằng việc đấu tranh cho quyền lợi có thể song hành cùng nghệ thuật.
Diễn viên lồng tiếng Laura Bailey, người lồng tiếng cho nhiều nhân vật kinh điển trong Anime
8. Steve Blum
Huyền Thoại Giọng Khàn Của Toonami Đêm Khuya
Giọng nói lười biếng của Spike Spiegel trong Cowboy Bebop đã đi vào tâm trí nhiều người xem tuổi teen như một bản nhạc jazz lúc nửa đêm, và sự say mê với chất giọng baritone ấy vẫn tiếp diễn đến tận bây giờ. Chất giọng đặc trưng của Blum có thể diễn tả sự quyến rũ của kẻ ngoài vòng pháp luật (Cowboy Bebop) hay nỗi kinh hoàng tột độ (Orochimaru trong Naruto) mà không làm mất đi kết cấu âm thanh cốt lõi.
Anh vẫn giữ kỷ lục Guinness về “số lượng vai lồng tiếng game nhiều nhất”, nhưng vẫn tiếp tục mang đến những màn lồng tiếng Anime đỉnh cao. Gần đây, anh xuất hiện với vai Hoshina trong bản lồng tiếng của Kaiju No. 8. Những bài đăng “Good Night” trên mạng xã hội của anh đã trở thành một nghi thức trong thời kỳ đại dịch, minh chứng rằng giọng nói của một diễn viên công đoàn có thể xoa dịu cả ngoài phòng thu âm.
Mỗi âm tiết khàn đặc nhắc nhở chúng ta lý do tại sao mức lương của SAG-AFTRA bao gồm cả phụ cấp nguy hiểm cho việc căng thẳng thanh quản.
Diễn viên lồng tiếng Steve Blum, nổi tiếng với giọng khàn đặc trưng
7. Cristina Vee Valenzuela
Giọng Ca Thần Tượng, Tiếng Hét Trận Mạc, Năng Lượng Đặt Người Hâm Mộ Lên Hàng Đầu
Khoảnh khắc đáng nhớ đầu tiên về Cristina Vee là lời thú nhận kiệt sức của Homura trong Madoka Magica; chỉ vài giây sau, cô ấy đã cất cao giọng hát những bản nhạc sôi động của Kill la Kill tại một sự kiện. Khả năng chuyển đổi đột ngột từ mong manh sang dữ dội chính là điều khiến nhiều người say mê.
Marinette trong Miraculous, phiên bản Killua lúc nhỏ, Sailor Mars, và bản lồng tiếng điệu nhảy Chika nổi tiếng đều nằm trong danh sách vai diễn của cô. Cô thu âm các bài hát ủng hộ công đoàn, dẫn dắt các buổi casting, và vẫn dành thời gian livestream karaoke để quyên góp quỹ đình công.
Mỗi khi Vee nhận một vai mới (gần đây là Power trong Chainsaw Man), chúng ta biết rằng sẽ nhận được cả màn trình diễn giọng nói bùng nổ và một diễn viên luôn đấu tranh vì quyền lợi công bằng.
Diễn viên lồng tiếng Cristina Vee Valenzuela, người lồng tiếng đa tài cho nhiều nhân vật Anime
6. Bryce Papenbrook
Protagonist Shonen Bất Tử, Được Rèn Luyện Bằng Tiếng Hét
Nếu một người hùng trong bản lồng tiếng độc thoại về tự do trong khi nhảy qua các mái nhà, khả năng cao đó là Papenbrook. Eren Jaeger, Kirito, Rin Okumura, Inosuke, thậm chí cả con trai quỷ trong Blue Exorcist—lĩnh vực sở trường của anh là những thanh niên nóng nảy.
Một số nhà phê bình có thể chê bai sự tương đồng giữa các vai diễn, nhưng chúng ta vẫn nghe thấy sự khéo léo ổn định: những đoạn hạ giọng tinh tế khi Eren mất hy vọng, những phụ âm sắc gọn khi Kirito phân tích. Anh đồng điều hành một quầy đăng nhập SAG-AFTRA tại LA, chào đón người hâm mộ giữa các bản cập nhật đàm phán.
Thương hiệu của Papenbrook có thể là “hét và xông lên”, nhưng sự tinh tế ẩn dưới âm thanh ồn ào mới là điều khiến khán giả quay trở lại.
Diễn viên lồng tiếng Bryce Papenbrook, nổi tiếng với các vai chính shonen
5. Cherami Leigh
Tia Lửa Chân Thành Ở Mọi Cung Bậc
Những lời động viên của Lucy Heartfilia, sự kiên quyết thầm lặng của Asuna, hay sự vui vẻ rạng rỡ của Sailor Venus đều nằm trong danh sách vai diễn của Leigh, và mỗi giọng điệu của cô đều đáng trân trọng. Cô xuất sắc trong việc lồng ghép sự dễ bị tổn thương ẩn dưới sự lạc quan; chỉ một rung động nhỏ trong giọng nói của cô cũng có thể lột tả toàn bộ hành trình phát triển của nhân vật.
Sự tham gia của cô trong các bộ phim độc lập và ban lãnh đạo công đoàn cho thấy một nghệ sĩ không chịu gò bó bản thân vào một khuôn mẫu. Khi cô lồng tiếng cho Himiko Toga, sự đe dọa vui vẻ của nhân vật này thậm chí còn đáng sợ hơn bất kỳ vai phản diện giọng khàn nào.
Leigh nhắc nhở rằng sự đa dạng không chỉ là cao độ giọng nói, mà còn là biên độ cảm xúc, và sự đảm bảo của công đoàn cho phép các diễn viên mở rộng biên độ đó một cách an toàn.
Diễn viên lồng tiếng Cherami Leigh, được biết đến với khả năng thể hiện cảm xúc sâu sắc
4. Patrick Seitz
Giọng Baritone Sinh Ra Cho Phản Diện Lớn và Cười Lớn Hơn
Seitz có thể tạo ra bài độc thoại đầy khí thế của Hellsing, rồi chuyển sang màn hô vang “SUUUPER” đầy năng lượng của Franky trong One Piece. Chất giọng khàn đặc trưng của anh có thể làm rung loa, nhưng khả năng diễn hài (timing) cũng nặng ký không kém.
Anh cũng tham gia điều chỉnh kịch bản, thêm thắt sự hài hước nhưng vẫn giữ nguyên ý nghĩa; một công việc phía sau tấm kính thu âm thường ít được biết đến. Trong cuộc đình công, anh đăng các so sánh kịch bản gốc và bản viết lại của mình, một bài học nhỏ về bản địa hóa.
Mỗi khi Endeavor gầm gừ hay Dio Brando gằn giọng, chúng ta đều nhớ rằng ngòi bút của Seitz đã giúp định hình câu từ, không chỉ âm thanh.
Diễn viên lồng tiếng Patrick Seitz, được biết đến với các vai phản diện mạnh mẽ và nhân vật hài hước
3. Amanda C. Miller
Quyết Tâm, Chưng Cất và Truyền Tải
Sailor Jupiter đã dạy cho phiên bản trẻ tuổi của chúng ta rằng sự mạnh mẽ có thể đi cùng với sự dịu dàng; bản lồng tiếng của Miller trong bản Viz đã củng cố điều đó. Kể từ đó, cô đã chuyển mình từ nỗi lo âu nổi loạn của Boruto sang năng lượng “gremlin” của Jo trong Kid Cosmic.
Sự thành thật của cô về việc giữ gìn sức khỏe giọng nói và các biện pháp bảo vệ của công đoàn trong các buổi lồng tiếng game đã khiến chúng ta suy nghĩ lại về văn hóa làm việc căng thẳng. Khi cô ấy cất lên những bài thuyết giáo của Lio Fotia trong Promare, sự thuyết phục trong giọng nói của cô khiến chúng ta muốn tham gia vào cuộc cách mạng ngay lập tức.
Miller xứng đáng có mặt ở đây vì cô thể hiện tinh thần lồng tiếng hiện đại: tài năng, sự minh bạch và sự tự chăm sóc bản thân kiên cường.
Diễn viên lồng tiếng Amanda C. Miller, người lồng tiếng Sailor Jupiter và nhiều nhân vật có ý chí mạnh mẽ
2. Erica Mendez
Giọng Diễn Sắc Sảo, Tâm Hồn Gần Gũi
Nhiều người đã biết Mendez sẽ trở nên nổi tiếng ngay từ khi nghe cô lồng tiếng Aladdin trong Magi: tươi sáng, tò mò, pha chút tinh nghịch. Kể từ đó, cô liên tục gặt hái thành công; Ryuko Matoi, Gon Freecss, Raphtalia, mỗi nhân vật đều mang dấu ấn cảm xúc riêng biệt.
Ngoài phòng thu, cô còn huấn luyện các diễn viên trẻ đầy triển vọng, nhấn mạnh tầm quan trọng của các buổi workshop công đoàn và kỹ thuật lồng tiếng an toàn. Những dòng tweet của cô trong cuộc đấu tranh hợp đồng đã dịch các thuật ngữ pháp lý phức tạp thành ngôn ngữ dễ hiểu cho người hâm mộ, một đóng góp mà không phải diễn viên nào cũng làm.
Quà tặng của Mendez là khiến các nhân vật chính nghe giống như những thanh thiếu niên thật sự đang đứng trên bờ vực của sự hoảng loạn hay chiến thắng; sự chân thực ấy đưa cô đến vị trí gần đầu danh sách.
Diễn viên lồng tiếng Erica Mendez, được biết đến với khả năng lồng tiếng nhân vật trẻ tuổi và chân thực
1. Robbie Daymond
Người Kể Chuyện Thanh Lịch, Chuyên Gia Chiếm Spotlight
Tuxedo Mask chưa bao giờ mượt mà hơn dưới giọng lồng tiếng của Daymond; sau này, chất giọng lạnh lùng của Megumi Fushiguro đã tạo điểm neo cho nhịp điệu điên cuồng của Jujutsu Kaisen. Anh toát ra vẻ điềm tĩnh đầy sức hút ngay cả khi lồng tiếng cho những kẻ phản diện “bóng bẩy” như Goro Akechi.
Là một diễn viên sân khấu được đào tạo bài bản, anh dễ dàng chuyển sang lồng tiếng các bản tường thuật, sách nói, thậm chí cả tham gia Critical Role, đồng thời luôn ủng hộ sự đoàn kết công đoàn. Các buổi livestream “Read Me a Story Dad” vì mục đích từ thiện trong cuộc đình công đã minh họa cho thấy giọng nói có thể lan tỏa đi xa đến mức nào khi hợp đồng bảo vệ sự sáng tạo.
Daymond khép lại danh sách này bằng sự kết hợp giữa tính chuyên nghiệp, sự cởi mở và một tông giọng mà chúng ta tin tưởng có thể dẫn lối qua bất kỳ câu chuyện nguyền rủa nào.
Diễn viên lồng tiếng Robbie Daymond, nổi tiếng với giọng nói mượt mà và khả năng biến hóa
Kết luận:
Danh sách 10 diễn viên lồng tiếng Anime tiếng Anh xuất sắc này chỉ là một phần nhỏ trong số những tài năng đã và đang cống hiến cho ngành công nghiệp lồng tiếng. Họ không chỉ mang đến giọng nói, mà còn thổi hồn, cảm xúc và cá tính vào từng nhân vật, góp phần tạo nên những trải nghiệm xem Anime đáng nhớ cho khán giả nói tiếng Anh trên khắp thế giới. Việc họ tham gia và ủng hộ công đoàn SAG-AFTRA cũng là lời nhắc nhở quan trọng về giá trị lao động, sự chuyên nghiệp và tầm quan trọng của việc bảo vệ quyền lợi cho những người nghệ sĩ đứng sau microphone.
Bạn nghĩ sao về danh sách này? Ai là diễn viên lồng tiếng Anh yêu thích của bạn? Hãy chia sẻ ý kiến và khám phá thêm những bản lồng tiếng Anime tuyệt vời khác cùng Kênh Game Mới nhé!